НОВОСТИ   КНИГИ   СЛОВАРЬ   ССЫЛКИ   КАРТА САЙТА   О ПРОЕКТЕ  






предыдущая главасодержаниеследующая глава

8. Расшифровка сокращений и перевод нерусских надписей на монетах

На большинстве портретных монет

"Б. М."- "Божьей милостью" (перед именем или титулом императора). "F." ("fecit")-"Сделал" (после знака гравера).

На золотых общегосударственных монетах

"В. Р. П." - "Всея России повелитель" (на некоторых монетах Петра I).

"В. Р. САМОД." - "Всея России самодержец" (на двухрублевиках Петра I).

"М. НОВ." (или "НОВА.") - "Монета новая" (на двухрублевиках Пет-ра I).

"PETRVS ALEXII I D. G. RVSS." - "Петр Алексеевич I божьей милостью России" (на аверсе одной разновидности двухрублевика 1718 г.)*

* (Появление на этом двухрублевике столь необычной надписи объясняется тем, что его аверс был отчеканен штемпелем аверса червонца 1716 г., снабженного латинской надписью, которая начиналась на аверсе, а заканчивалась на реверсе монеты.)

"НЕ НАМ, НЕ НАМ, А ИМЕНИ ТВОЕМУ" - сокращенный библейский текст: "Не нам, господи, не нам, но имени твоему дай славу". Текст служил девизом ордена Тамплиеров, магистром которого был Павел I (на реверсе червонцев и пятирублевиков 1796-1801 гг.).

На серебряных общегосударственных монетах

"В. Р. П." - "Всея России повелитель" (на некоторых монетах Петра I).

"Ц. И. К. П. Я. В. Р. С." - "Царь и князь Петр Алексеевич всея России самодержец" (на гривнах 1704-1709 гг.).

"ГО" (или "ГОДУ") - "Года" (на гривенниках 1701-1702 гг.).

"ЕЯ I. В." - "Ее императорского величества" (на гурте некоторых рублевиков 1725 - 1726 гг.).

"II Р." - "Два рубля" (дублирующее обозначение номинала на реверсе новодельного двухрублевика 1726 г.).

"V. ДОСТОИНСТВО 54 И 3 ЧЕТВЕРТИ ШТИВЕРА" - "Истинное ("verus") достоинство 54 и 3/4 штивера" (гуртовая надпись на одной из разновидностей ефимка 1798 г., сообщающая о содержании в монете 27 г чистого серебра, что при 83 1/3 пробе сплава соответствует полуторарублевому номиналу монеты)*.

* (Латинская литера "V", проставленная в начале гуртовой надписи, на монете имеет несколько необычное начертание (см. рис.). Поэтому неудивительно, что раньше ее обычно считали буквой "Y".

)

 "НЕ НАМ, НЕ НАМ, А ИМЕНИ ТВОЕМУ" - сокращенный библейский текст, девиз ордена Тамплиеров (на реверсе ефимков, рублей, полтин и полуполтинников 1796-1801 гг.).

На медных общегосударственных монетах

"PET. ALEX. RUSS. IMP." - "Петр Алексеевич России повелитель" (на новодельных деньгах 1700 г.).

"В. Р. П." - "Всея России повелитель" (на монетах 1718-1722 гг.).

"В. Р. С. Д" - "Всея России самодержец" (на недатированных и 1719 г. новодельных копейках).

На пробных образцах никелевых монет

"LE NICKEL". SPECIMEN ALL.: 25 • 75" - "НИКЕЛЬ"*. Образец сплава: 25 (частей никеля) на 75 (частей меди)" (на аверсе трехкопеечника 1882 г.).

* ("НИКЕЛЬ" - французское акционерное общество, эксплуатировавшее никелевые рудники в Новой Каледонии.)

На мемориальных монетах

"ИЗ РОЗС. КОЛЫВ." - "Из россыпей Колывано-Воскресенских" (на реверсе мемориального пятирублевика 1832 г.).

"В. К. МАРИЯ... В. К. АЛЕКСАНДР..." - "Великая княжна Мария... Великий князь Александр..." (на мемориальном рубле 1841 г.).

На монетах для Прибалтийских провинций

"ELISABETHA I D. G. IMP. ТОТ. ROSS." - "Елизавета I божьей милостью императрица всероссийская" (на аверсе монет достоинством в 96, 48 и 24 копейки).

"MONETA LIVON. ET ESTLAND." - "Монета Ливонии и Эстландии"* (на реверсе части монет 1756 г. достоинством в 96, 48 и 24 копейки).

"MONETA LIVONIKA ET ESTLANDIA" - "Монета Ливонии и Эстландии"* (на монетах 1756 г. достоинством в 4 копейки).

"MONETA LIVOESTHONIKA" - "Ливоэстонская монета" (на реверсе монет 1757 и части монет 1756 г. достоинством в 96, 48 и 24 копейки, а также на монетах 1757 г. достоинством в 4 копейки).

* (Надпись была отклонена Российской академией наук.)

На монетах для Грузии

  - "Тбилиси" (на аверсе монет всех достоинств).

  - буквенное обозначение номинала монеты и надпись: "Грузинское серебро" (на реверсе монет достоинством в двойной абаз, абаз и полуабаз).

  - буквенное обозначение номинала и надпись: "Грузинские деньги" (на реверсе монет достоинством в бисти, полубисти и пули).

На монетах для Польши

"ALEXANDER I CESARZ SA. W. ROS. KRÓL POLSKI" - "Александр I император, самодержец всероссийский, король польский" (на аверсе монет 1816-1825 гг. достоинством в 50, 25, 10, 5, 2 и 1 злотый).

"50 (или "25") ZLOT. POLSK. 26 (или "52") Z GRZ. CZ. KOL." - "50 (или "25") злотых польских. 26 штук (или "52 штуки") из чистой кельнской гривны", т. е. из кельнской марки чистого золота (на реверсе монет 1817-1825 гг. достоинством в 50 и 25 злотых).

"10 ZLOTYCH POLSKICH Z SREBRA KRAIOWEGO" - "10 злотых польских из местного серебра" (на реверсе монет 1820-1825 гг. достоинством в 10 злотых).

"5 ZLOTYCH POLSKICH (или "2 ZLOTE POLSKIE" или "1 ZLOTY POLSKI"). 17 211/625 (или "43 43/125" или "86 86/125") Z GRZ. CZ. KOL." - "5 злотых польских (или "2 злотых польских" или "1 злотый польский") 17 211/625 ( или 43 43/125" или "86 86/125) штуки из чистой кельнской гривны", т. е. из кельнской марки чистого серебра (на реверсе монет 1816-1825 гг. достоинством в 5, 2 и 1 злотый).

"BÓG KRÓL I PRAWO" - "Бог, король и закон" (на гурте монет 1818 г. достоинством в 2 злотых).

"ALEXANDER I CES. ROS. WSKRZESICIEL KRÓL. POLS. MIKOLAY I CES. WSZ. ROSSYI KRÓL POLSKI PANUIΑCY" - "Александр I император российский, воссоздатель королевства Польского. Николай Г император всероссийский, король польский правящий" (на монетах 1826-1834 гг. достоинством в 50, 25, 10, 5, 2 и 1 злотый).

"Z MIEDZI KRAIOWEY" - "Из местной меди" (на реверсе некоторых монет 1822-1827 гг. достоинством в 3 и 1 грош).

На монетах для Финляндии

"FINLAND-SUOMI" - "Финляндия" на шведском и финском языках (на аверсе монет достоинством в 20 и 10 марок).

"5,806 (или "2,903") GRM KULTAA. 0,645 (или "0,3225") GRM KUPARIA" - "5,806 (или "2,903") грамма золота. 0,645 (или "0,3225") грамма меди" (на реверсе монет достоинством в 20 и 10 марок).

"47,24 (или "94,48") KAPPALETTA NAULASTA SELWAA НОРЕАТА" - "47,24 (или "94,48") штуки из фунта сплава серебра" (на аверсе монет достоинством в 2 и 1 марку).

"НОРЕАТА 83 1/3 OSAA, WASKEA 12 2/3 OSAA"- "Серебра 83 1/3 части, лигатуры 12 2/3 части" (на гурте монет достоинством в 2 марки).

На монетах для платежей в Польше

"ЦРЬ I В. К." - "Царь и великий князь" (на аверсе тымфов и полутымфов 1707-1709 гг.).

На червонцах 1716 г. с латинской надписью

"PETRVS ALEXII I D. G. RVSS. IMP. M. DVX MOSCOVIAE" - "Петр Алексеевич I божьей милостью России повелитель, великий князь московский".

На монетах для Пруссии

"ELISAB. I D. G. IMP. ТОТ. RUSS. (или "ROSS." или "RUSSIAE")" - "Елизавета I божьей милостью императрица всероссийская" (на аверсе монет достоинством в 1/3 и 1/6 талера, 18, 6 и 3 гроша; на некоторых монетах литеры "D. G." отсутствуют, а имя императрицы приведено полностью - "ELISABETHA").

"3 (или "6") EIN R. TH. COUR."- "1/3 (или "1/6") рейхсталера куранта"* (на реверсе монет достоинством в 1/3 и 1/6 талера).

* (Рейхсталер курант - прусская высокопробная серебряная монета, предназначавшаяся для обращения внутри страны (франц. COURANT, нем. KURANT - ходячий, обращающийся).)

"MONETA REGNI PRUSS. (или "PRUSSIAE")" - "Монета королевства Пруссии" (на реверсе монет достоинством в 18, 6 и 3 гроша).

"MONETA ARGNTEA REG. PRUSS." - "Серебряная монета королевства Пруссии" (на реверсе некоторых разновидностей монет достоинством в 3 гроша).

"MONETA ARGENTEA" - "Серебряная монета" (на аверсе монет достоинством в 2 и 1 грош).

"II GROSSUS (или "I GROSSUS" или "SOLID") REGNI PRUSS." - "2 гроша (или "1 грош" или "солид") королевства Пруссии" (на реверсе монет достоинством в 2, 1 грош и солид).

На иностранных монетах русской чеканки

"CONCORDIA RES PAR. CRES. TRA. MO. ORD. PROVIN. FOEDER. BELG. AD LEG. IMP." - "В единении сила. Утрехт. Монета правительства Соединенных провинций Нидерландов. Согласно закону империи"* (на аверсе и реверсе нидерландских дукатов, чеканившихся в России в 1768-1806 гг.).

* (BELGIUM - латинское название Нидерландов. Фраза "Согласно закону империи" свидетельствует о том, что дукаты, чеканившиеся в Нидерландах, соответствовали требованиям имперского монетного устава 1559 г., определившего единый лигатурный вес и пробу сплава монет для всех государств Священной Римской империи (хотя Нидерланды и не входили в ее состав).)

"CONCORDIA RES PARVAE GRESCUNT. MO. AUR. REG. BELGII. AD LEGEM IMPERII" - "В единении сила. Золотая монета королевства Нидерландов. Согласно закону империи" (на аверсе и реверсе нидерландских дукатов, чеканившихся в России в 1817-1869 гг.).

На турецком пиастре, приведенном в настоящем каталоге из числа чеканившихся в России в 1808-1809 гг., помещены следующие надписи: на аверсе - тугра султана Мустафы IV ("Мустафа хан сын Абдул-Хамиза аль Музаффара") и надпись "Чеканено в Костантинии 1222"*; на реверсе - надпись "Султан двух суш и хакан двух морей, султан сын султана".

* (Костантиния - Константинополь; 1222 г. хиджры соответствует 1808 г. в европейском летосчислении.)

На монетах для платежей в Молдавии и Валахии

"МОЛД. ПАРА. ВОЛО." (на монетах ошибочно отчеканено "ПОЛО.") - "Молдаво-валашская пара" (на аверсе монет 1771 г. нестандартного образца достоинством в пара - 3 деньги).

"МОН. МОЛД. И ВАЛОСК. (или "ВАЛАК.")"- "Монета молдавская и валашская" (на аверсе монет 1771-1774 гг. стандартного образца достоинством в 2 пара - 3 копейки и пара - 3 деньги).

На иностранных монетах, имеющих отношение к истории России

"PETRUS D. G. MAGNUS DUX TOTIUS RUSSIAE. HAER. NORW. DUX SLESV. HOLS. ST. & DITM. COM. OLD. & DELM. NACH DEM FUS DER ALBERTUS THALER" - "Петр божьей милостью великий князь всероссийский. Наследник норвежский, герцог шлезвиг-гольштейнский, стормарнский и дитмарсенский, граф ольденбургский и дельменгорстский. По стопе альбертова талера" (на аверсе, на реверсе и на гурте шлезвиг-гольштейнского "альбертова" талера 1753 г.).

"SUB UMBRA ALARUM TUARUM. EIN (или "EIN HALBER") REICHSTHALER. FRIED. AUG. SOPH. PRINC. ANH. DYN. IEVER. ADMIN." - "Под сенью твоих крыльев. Государственный талер (или "полуталер"). Фридерика-Августа-София, принцесса ангальтской династии, правительница Иевера" (на аверсе и реверсе монет 1798 г. княжества Иевер).

На реверсе грузинских монет, чеканившихся в период протектората России над Грузией, помещена надпись следующего содержания: "Эрекле" (т. е. "Ираклий") - на грузинском языке; "Чекан Тифлиса" и год хиджры - на арабском языке.

"KRÓLESTWO POLSKIE" - "Королевство Польское" (на аверсе монет польского восстань. 1831 г.).

"5 ZLOT. (или "2 ZLOTE") POL. 17211/625 (или "43 43/125") GRZYW. CZYST. KOL. ROKU 1831"- "5 злотых (или "2 злотых") польских. 17 211/625 (или "43 43/125) штуки из чистой кельнской гривны (т. е. из кельнской марки чистого серебра). 1831 год" (на реверсе монет польского восстания 1831 г. достоинством в 5 и 2 злотых).

"BOZE ZBAW POLSKE " - "Боже, спаси Польшу" (на гурте монет польского восстания 1831 г. достоинством в 5 злотых).

"BOZE DOPOMÓZ WIERNYM OJCZYZNIE. W OBLEZENIU SAMOSCIA" - "Боже, помоги верным отчизне. В осаде Замостья" (на аверсе и реверсе медной монеты польского восстания 1831 г. достоинством в 10 грошей особого образца).

На нидерландских дукатах, чеканившихся во время польского восстания 1831 г. на Варшавском монетном дворе, помещены те же надписи, что и на дукатах, чеканившихся в 1817-1869 гг. в Петербурге.

"GEBIET DES OBERBEFEHLSHABERS OST" - "Область главнокомандующего Восточным фронтом" (на реверсе металлических бон германской оккупации 1916 г.).

предыдущая главасодержаниеследующая глава










© VseMonetki.ru, 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://vsemonetki.ru/ 'Нумизматика и бонистика'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь